Our Narratives

Click here to edit subtitle

 

玛丽·希斯勒 (Mary K. Shisler) - 透過鏡頭

和影像特殊处理方式保存大自然之美

作者 艾德琳  2019-05-21

從小在威斯康星州的鄉下農村長大, 使玛丽对大自然产生了深厚的热爱。她尤其对各种的花卉、树叶、和水的波纹情有独鍾。对玛丽来说, 这些自然奇观有著不同的颜色和形状, 這不仅给了她灵感, 也促使她透过镜头將它们永久的保存。

她最初学习传统的黑白摄影, 但并没有真正开启艺术的大门。后来, 她开始采用影像特殊处理方式来记录她所捕捉的自然之美, 为她赢得了全国的美名及认可。


跟随安娜·阿特金斯, Anna Atkins (公认19世纪第一本书的图片, 如英国藻类, 采用氰版蓝晒照相法)的脚步, 玛丽一直走在时代的前端, 并成为影像特殊处理的先驱。因为敏锐的好奇心, 她也冒险尝试采用不同的介质包括来自家中前辈的金属湿版设备 (tintype), 扫描仪和不锈钢来呈现映像。


从圣地亚哥搬到多伦多后, 她用传统的氰版蓝晒照相法 (Cyanotype) 将自己设计的图像用蓝晒显影在单片的不锈钢上。随后, 她将自己的图像以水平式延伸到多个钢板上。玛丽甚至开发了她自己的技术采用范代克 (Van Dyke) 的版画和氰版蓝晒照相法, 并通过各种化学品的试验, 产生不同的颜色。后来, 玛丽的作品在多伦多的瑞尔森画廊 (Ryerson Gallery) 以《树突板块》 (Dendritic Plates) 的主题展出。


当电脑时代的来临, 玛丽把她的创造力转向了扫描仪。扫描仪真的只是另一种相机。

对玛丽来说, 大自然就是一切。在她的《人群中的面孔》和《侘寂 Wabi Sabi 》系列中, 她主要使用扫描仪扫描部分花卉和植物。因为扫描是在一个特殊的房间里进行的, 以致作品的背景变成了黑色, 创造了理想的视觉对比。有了这个过程, 大自然的美得以好好地被保存, 不论主题是枯萎还是茂盛。







一方面,《人群中的面孔》系列着重于个别花卉和植物的近距离图像,(灵感来自1929年出版的卡尔·布洛菲尔德, Karl Blossfeld, 的UNFORMEN DER KUNST), 而另一方面,《侘寂 Wabi Sabi 》系列则捕捉不完美的世界。


(Courtesy: http://www.marykshisler.com/)


从童年起, 玛丽就喜欢看水, 她认为水反映大自然的特质 - 有时平静的像一面镜子, 反映周遭的环境; 有时, 因为暴风雨或暗流而造成涟漪或波浪, 水会因此形成有趣的图案。

即使在国外旅行, 玛丽也喜欢拍摄当地的河流, 湖泊或是海滩。为了创造出戏剧性的效果, 她喜欢用太阳光来创造阴影, 为图像增添更多的层面。为了抓住最珍贵的时刻, 玛丽经常耐心地等待太阳爬到一定的角度来捕她所需要的视觉效果。

玛丽是一位富有冒险精神和创造力的艺术家, 她通过实验和不同的尝试为艺术世界增添了许多色彩和层面。仅在去年一年, 她的作品在旧金山湾区的各种艺术展上展出。如 Art Span Open Studio,Ballroom,General's Residence,San Francisco,CA,startup Fair SF,San Francisco,CA,Pro Arts Open Studio,Studio 39,Sawtooth Building,Berkeley ,CA。


我最近和玛丽在她目前的展览会场见面(位于加利福尼亚州伯克利的北伯克利投资合伙公司, North Berkeley Investment Partners)并近行了采访。玛丽非常善良和亲切, 分享了她艺术创造的过程。通过她充满活力的解释, 我有幸地认识了一位经由艺术不断赞美大自然的女士。